«Советская» Франция в фильме «Д’Артаньян и три мушкетера»

Этот весёлый мюзикл по мотивам популярного романа А. Дюма-отца мгновенно покорил сердца миллионов советских телезрителей. Харизматичные актёры, умопомрачительные песни на сногсшибательную музыку, неуемный задор и неиссякаемый юмор снискали картине Г. Э. Юнгвальда-Хилькевича всенародную любовь и всесоюзное признание. Зрители так полюбили неунывающих и поющих мушкетеров, что, наверное, на 3 часа забыли литературный первоисточник, который лишь вдохновил режиссёра, но, к сожалению, не лег в основу сценария.

Действие романа происходит во Франции в первой половине 17 столетия, во время правления Людовика XIII – отца будущего короля-солнце Людовика XIV. О Франции советскому зрителю напоминают с первых же минут фильма, когда звучит веселая гасконская песенка, в которой перечисляются провинции этой страны: Бургундия, Нормандия, Шампань, Прованс и, наконец, Гасконь (откуда родом д'Артаньян).

Бедные костюмы, блеклый пейзаж и незамысловатые декорации с лихвой компенсируются искрометной игрой актеров, которые явно получали удовольствие как от съемок, так и от своих героев. Ни режиссёр, ни сценаристы, ни артисты даже не пытались вжиться в атмосферу галантной Франции 17 века, которая так ярко и правдоподобно описана Дюма на страницах романа. Во время просмотра создается впечатление, что история, рассказанная маститым писателем, стала лишь остроумным поводом для веселой дружеской вечеринки всей съемочной группы. Поэтому фильм похож на шумный капустник в мушкетерских костюмах.

К счастью, творение Юнгвальда-Хилькевича не скатилось в примитив. Создатели картины адаптировали роман Дюма с большой любовью и с хорошим, добрым (а не пошлым!) юмором, который вызывает улыбку даже у современного избалованного зрителя. Правда, некоторые сцены получились хулиганскими и вызывают искреннее недоумение у знатоков романа. Но химия между актерами и радостная атмосфера всё равно берут свое и заставляют забыть о самодеятельности режиссера и сценаристов.

Фильм «Д'Артаньян и три мушкетера» – не самая лучшая экранизация романа Дюма. Он явно проигрывает экранизации другого произведения писателя – телесериалу «Графиня де Монсоро», но благодаря песням и веселой обстановке считается более известным.

А вам понравился этот фильм? Пишите свои впечатления в комментариях))

Все статьи по теме: #woh_историческое кино

Подписывайтесь на дзен-канал «Мир истории» и канал в Телеграм и не забудьте поставить лайк))

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Что будем искать? Например,Человек