Как я сама и бесплатно изучаю иностранные языки

Английский, немецкий, испанский, итальянский и французский — это языки, которыми я в той или иной степени владею.

Английский и немецкий я учила в школе, до сих пор ими занимаюсь сама. Французский (экономический) у меня был 2 года в университете, но за это время я научилась только составлять по шаблону грамматически правильные предложения, так что до сих пор развиваю этот язык, чтобы понимать не только тексты, но и людей на слух, а также уметь говорить. Испанский я начинала с носителями дважды: в 2009 и 2013 годах, особо тогда не продвинулась. Хотя язык мне интересен, и последние годы я старательно сама им занимаюсь. А вот итальянский — это полностью мои силы. Я могу говорить, понимаю итальянцев (бОльшую часть), могу по ходу подпевать новой песне. Фильмы без субтитров на итальянском уже не вгоняют меня в ступор.

1. Основа по Петрову

Сейчас у половины читателей закатились глаза к небу, но я искренне считаю, что его видео "Язык за 16 часов" — эффективны. Они учат не бояться языка, рассказывают об основных принципах/конструкциях, дают так называемый костяк, на который потом можно своими силами дальше "нанизывать" новые знания. Боитесь языка как огня — советую посмотреть его выпуски. Пусть бывают ошибки, пусть его систему "квалифицированные преподаватели" ругают и порой по делу, но он действительно снимает у многих людей страх языка, а это очень важно!

Если вам нужен язык просто для общего развития, для поездки или если вы хотите восстановить утраченную базу (у меня так было с испанским), то я действительно рекомендую начать с этих видео. Конечно, если ваш язык есть среди отснятого материала.

2. Упражнения на грамматику

Грамматика — это в первую очередь не зазубривание сложных формул и схем, а простое отрабатывание конструкций. Чем больше упражнений вы делаете, тем быстрее схватываете эти основы. Именно упражнения хороши тем, что вы можете отрабатывать конкретную тему. У меня всё ещё проблемы с грамматикой в английском, который я учу более 20 лет, просто потому что мне когда-то в школе было лень делать эти упражнения. Как запомнила с ошибками — так и несу по жизни. Упражнений полно в интернете на разных сайтах в свободном доступе.

3. Видео на YouTube (мультфильмы и блогеры)

Моя соседка по комнате в общаге учила испанский, пересматривая сериал "Дикий ангел" с субтитрами 🙂 Правда, уругвайский испанский имеет ряд особенностей, но идея хорошая. Я советую начать с детских мультиков — это ещё и позволит познакомиться с культурой страны. Как искать блогеров на "вашем" языке? Отталкивайтесь от своих увлечений! Если вам интересна косметика — вбейте в поиск по Ютьюбу что-то в духе "Что у меня в косметичке" на нужном языке. Семейные влоги — "Один день из жизни семьи с детьми". Перевести это всё можно в онлайн переводчике, если у вас только начальный уровень. Сначала сложно, потом становится легче.

4. Музыка

Разбор известных песен на языке, который вы изучаете, — это полезно для языковой практики. Потом сможете в уме подпевать. Кроме того, песни обычно не изобилуют лексическим разнообразием, так что со временем быстро начнёте понимать. В школе, когда я учила немецкий, то активно переводила Rammstein: они прекрасно подходят для изучающих, потому что солист чётко проговаривает слова. С итальянским сейчас я в основном прохожусь по саундтрекам к современным фильмам: "Письма к Джульетте", "Прости за любовь" и т.д.

Музыка помогает мне и отслеживать прогресс по языку. Всегда приятно в общественном месте зацепиться ухом за какую-нибудь незнакомую песню и поймать себя на мысли, что ты понимаешь отдельные слова/фразы или даже всю песню целиком!

5. Общение

В моём случае всё просто: у меня есть знакомые итальянцы (если говорить об итальянском языке), которые когда-то приезжали в Россию и работали под моим руководством. У нас с ними всё ещё хорошие отношения: мы переписываемся в социальных сетях, ставим друг другу лайки в Инстаграме и периодически созваниваемся. Раньше языком общения у нас был английский, но когда я стала изучать итальянский, то подключила его. Ребята очень обрадовались и поддержали меня.

А что делать, если такой возможности нет? Ну, для начала можно спокойно пойти в Инсту или на Ютьюб и писать что-нибудь в комментариях. Можете вступать в ветки, где уже кто-то общается. Кроме того, существует множество сайтов, где можно знакомиться и общаться с людьми со всего мира. Ещё в школе я сидела в чате на таком сайте и до сих пор общаюсь с одним из ребят, с которым тогда познакомилась. Прошло уже, наверное, лет 13! А недавно я нашла в Вк свою преподавательницу немецкого. Ту самую, которая в 10-11 классах занималась со мной индивидуально и совершенно бесплатно (я у неё числилась как 5А, потому что из 5А группа не набралась, а я очень хотела продолжать язык после 9 :)). Она уже лет 10 как на пенсии. Я написала ей на немецком — и мы так и продолжаем с ней общение.

Ещё один вариант — разговорный клуб или встреча каучсёрферов, к примеру. Разговорные клубы сейчас часто бывают в библиотеках, они бесплатны для посещения. Или вы можете сами создать свой "кружок по интересам", причём тоже на базе библиотеки. Многим библиотекарям необходимо заполнять план разными активностями, и встреча языкового клуба может прекрасно этот план дополнить — вам будут рады!

6. Запоминание слов (карточки, приложения на запоминание, заучивание таблиц и т.п.)

Ваш "вокабуляр" выдаёт ваш уровень. Например, у меня был такой случай. Я проходила тестирование уровня английского в одной языковой школе. Грамматику на компьютере я откровенно запорола. Но когда начался устный тест (общение с преподавателем), меня было не заткнуть. Я мастерски обходила грамматические конструкции, которые плохо знаю, вставляла кучу "умных" слов и вела себя максимально уверенно. К тому моменту у меня за спиной были 2 года интенсивной практики в международной среде. Тогда преподаватель сказала, что она поражена, ведь если бы не видела моего результата за первую часть с грамматикой, то подумала бы, что у меня уверенный уровень С 1.2, тогда как с компьютерным тестом она бы меня определила только в группу В2.2, не выше.

Слова — то, что поможет вам выжить в другой стране или выкрутиться в беседе. Вы можете не знать, как что-то называется, но с помощью более простых слов сможете объяснить его значение. В идеале каждый день заучивать несколько слов. И лучше всего сразу в конструкциях, то есть с примерами использования. Выхватили незнакомое слово в песне/книге/сериале — выпишите его в этой конструкции, переведите. Так, к слову, и запоминать легче, чем просто список. Ну, мне так точно легче 🙂

Мои особенности

Я люблю бумажные учебники и не люблю пиратский контент. У меня дома много бумажной литературы по разным языкам: что-то я сама закупала годами (для немецкого языка), что-то мне досталось от брата (он основательно занимался английским в нулевые, и от него у меня много учебников Longman), что-то прилетело со старой работы (учебники по итальянскому), что-то отдали друзья или знакомые. Сейчас вот я поняла, что мне очень нужен хороший учебник испанского, и купила тот, о котором очень хорошо отзывались многие преподаватели языка (впервые я познакомилась с изучением испанского в далёком 2009 году, и с тех пор у меня не было нормального учебника).

Кроме того, я знаю на том или ином уровне несколько языков, поэтому мне удобно составлять таблицы для запоминания слов по цепочке. То есть выбираю слово cat (англ.) и рядом выписываю, как оно выглядит на немецком, итальянском, испанском и французском. Это позволяет не только учить слова в новом языке, но и повторять то, что уже знаешь. Кроме того, я визуал, и я лучше запоминаю слова, которые написала сама своей рукой. То есть карточки для меня менее эффективны, чем просто переписывание слова 10 раз подряд.

И ещё момент — я не перфекционист. Я считаю, что гораздо важнее получать удовольствие от процесса обучения языку и потом от его использования, чем бесконечный стресс от боязни сделать ошибку. "На оценку" я учила 3 языка: английский, немецкий и французский. Английский в своё время доставил мне массу стресса. А вот с немецким, который я учила тоже в школе, такого не было. Возможно, потому что это был факультатив (правда, в 9 классе я сдала экзамен, чтобы предмет пошёл в аттестат) или потому что учительницу больше волновало то, как мы относимся к языку, чем то, сколько ошибок мы делаем.

С французским в университете у меня не было стресса просто потому, что к тому моменту я в принципе перестала бояться плохих оценок. Да и в группе нас было всего 3 человека (против 12 на немецком за стенкой)). Увы, такое отношение к языку не подойдёт тем, кому надо усвоить всё и как можно быстрее. То есть для поездки можно так, а для работы лучше всё-таки основательный подход по проверенным методикам.

Надо ли идти на курсы/к репетитору?

Я всему руками "за" обращение к профессионалу. У меня есть ходячий пример перед глазами: девушка за год выучила итальянский с нуля до С1. Она посещала занятия в языковой школе 3 раза в неделю по 3 часа. Ей была нужна дисциплина, так как без контроля со стороны ей сложно самой заниматься. Через полгода она на 2 недели съездила ещё в тур по Италии, где попрактиковалась, что стало для неё дополнительным стимулом продолжать обучение.

К слову, язык она пошла учить просто так, для общего развития: искала, чем себя занять на лето между 4 и 5 курсами, но втянулась. А сейчас её работа прямо связана со знанием итальянского языка.

На мой взгляд, если вы выбираете преподавателя или групповые занятия, то сразу нацельтесь минимум на 1-2 года без больших перерывов, иначе есть риск всё бросить, а без должных навыков самоорганизации растерять все знания проще, чем кажется. Потраченные деньги обычно мотивируют не бросать и хотя бы по графику ходить на занятия, а это даст лучший результат в сжатые сроки. Но и своими силами учить языки возможно.

Итог

Я не открыла Америку, рассказав про свой подход. Комплексное обучение языку по-прежнему включает умение слушать и говорить, писать и читать, использовать грамматические конструкции и владеть большим словарным запасом. Если вы решили изучать язык своими силами просто "для себя", то вряд ли вам нужно грузить себя самыми сложными и редко используемыми правилами грамматики, ограничиваться во времени, писать деловые или личные письма "по всем правилам".

В первую очередь постарайтесь полюбить язык и найти то, через что вам будет больше всего нравиться заниматься. Я больше всего люблю переводить песни. А что это будет у вас? Чтение книг? Прослушивание аудиокниг? Просмотр блогеров на YouTube? Или вам ближе старый-добрый подход с обычным бумажным учебником? Пробуйте, экспериментируйте — и у вас обязательно получится! А когда обучение в радость, то язык усваивается куда быстрее. Проверено 😉

Ваш лайк поможет моему блогу. Спасибо!

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Что будем искать? Например,Человек