
Продолжаем изучать любимые советские фильмы также кино, кинофильм, телефильм, кинокартина — отдельное произведение киноискусства "под микроскопом". (А вот интересно, какой-нибудь из современных фильмов достоин такого внимания?)
В "Бриллиантовой руке верхняя конечность человека и некоторых других животных, орган опорно-двигательного аппарата, одна из главнейших частей тела" нет лишних эпизодов Отдельное небольшое событие, происшествие. Есть байка, что Гайдай снимал каждую сцену с секундомером в руках. Далее скрупулезно монтировал фильм так, чтобы он "не сыпался", смотрелся на одном дыхании. Поэтому лишних деталей и эпизодов тут просто нет.
"Бриллиантовая рука" начинается с кадров якобы Стамбула (на самом деле "натуру" снимали в Баку, в основном — старинный жилой квартал Ичери-Шехер).
Создатели заморочились, оформили вывески доска, щит, различного вида, с надписью, с изображением предметов продажи или выделки, у мастеров, ремесленников, на лавках, сейчас конструкция в объемном или плоском исполнении, расположенная,. Почему-то на итальянском и арабских языках: "Продовольственный магазин", "Кафе Отдел безопасности", "Аптека (от греч. ἀποθήκη — «склад») — особая специализированная организация системы здравоохранения, занимающаяся изготовлением, фасовкой, анализом и продажей лекарственных средств", "Радиостанция", "Табак", "Авиакомпания Индии".
Вот эту надпись мы перевести не смогли. Может быть, вы подскажете?
Именно это же место (судя по вывескам) ещё раз показано в фильме. Только перегружено людьми и транспортом:
Надпись "Филипс" на рабочих кадрах есть, а в фильме — обрезана.
О занятном регулировщике лицо, регулирующее действие чего-нибудь, а также название специальности (с добавлением области регулирования) мы писал как раз на днях:
***
В комедии замечен "блэк фейс", наказуемый в наше время за циничный расизм.
***
Первый корабль крупное морское судно называется "Victory". Позже мы видим корабль "Победа". Интересно, это одно и то же судно плавучее сооружение, предназначенное для транспортных, промысловых, военных, научных, спортивных и других целей?
***
Про "водочный" прикол с номером "28-70 ОГО" мы уже не раз писали:
***
Бросается в глаза, что очень многие в кадре фрагмент кино- или видеоряда, отдельное изображение или отрезок киноплёнки курят. Репортёр вообще в лицо девочке дымит. Совсем другое отношение было.
***
У Лёлика занятный значок парашютиста. Ничего особо не значит, кроме того, что он хотя бы раз прыгал с парашютом. В СССР с 16 лет через обучение в ДОСААФ мог прыгнуть любой.
***
Позиция "Огонь": зачем она на гражданском судне?
***
Сцена ключевая часть помещения театра[уточнить], место основного театрального действия с девушкой. Она скороговоркой тарабарит что-то типа: "ай бьёха набато томас каро рональ ё горат доли колосаль энчавит погарэло, цигель штучное изделие предназначенное для устройства кладок цигель ай лю-лю"
Гайдай рассказывал, что это просто абракадабра якобы магическое слово, магическая формула, впервые упоминается в конце II века н. э. в медицинском трактате De Medicina Praecepta Саммоника, врача императора Септимия Севера для лечения сенной, как бы игра инстинктивный способ получения и развития навыков людьми и животными в момент отсутствия непосредственной угрозы для жизни слов на местном наречии.
"Цигель" — реальное немецкое слово наименьшая из единиц языка, которая служит для именования предметов, их качеств, характеристик и взаимодействий, а также для служебных целей, переводится как "кирпич". При чём тут время форма протекания физических и психических процессов, условие возможности изменения? Забавно, что его используют и Геша и контрабандисты.
***
Странно, что ребята из аптеки имитируют не турецкую, а итальянскую речь и жестикуляцию.
И вообще, вот у них вывеска "Аптека":
А внутри натуральная бандитская пещера. Комедийный допуск, т.к. местная полиция 100% не дала бы ребятам под таким липовым прикрытием держать притон.
***
Отсылка к "Зигзагу удачи субъективная положительная оценка, случайного или непредсказуемого стечения обстоятельств".
В книге Новицкого есть цитата Александра Зацепина, что Леонид Гайдай украинская фамилия, означающая «пастух овец, погонщик волов» и Эльдар Рязанов русская фамилия достаточно негативно относились друг личные, устойчивые отношения между людьми, на основе симпатии, уважения, общих интересов, духовной близости, взаимной привязанности и понимания к другу.
Есть версия, что упоминание "Зигзага ломаная линия, звенья которой попеременно направлены то в одну, то в другую сторону удачи" — тонкая подколка, предложение сравнить искромётную работу с довольно нудным фильмом Рязанова.
Продолжение следует…
Читайте и смотрите также: