Почему в фильмах полицейских зовут фараонами + что значит

То, что американские полицейские — копы, известно всем. Слово настолько вошло даже в русский язык, что его знают буквально дети: его повторяют в каждом боевике. РобоКоп передаёт привет!

Кадр: к/ф Грязный Гарри

А еще в американских фильмах и сериалах часто можно услышать, как служителей порядка часто называют "фараонами".

-У нас фараоны на хвосте!

Вопрос любопытный, и мы попытались разобраться: а почему же их так называют?

Начнём с "копа". Здесь всё предельно просто. Чтобы понять, откуда взялись "копы", ответим на вопрос: а что, собственно, должны делать полицейские? Арестовывать. По-английски "to arest". Иначе это можно назвать "задерживать. Полицейский — тот, кто задерживает: "someone who captures".

Почему в фильмах полицейских зовут фараонами + что значитКадр: к/ф Полицейская Академия

Нужное нам слово CAPture. Собственно, от него и произошло сокращение COP, которое и стало общепринятым.

С Фараонами всё сложнее и страннее. Есть несколько версий, и они каждая о своём. Первая: полицейский на посту похож на мумию — стоит себе неподвижно. А мумия когда-то была кем? Фараоном.

Почему в фильмах полицейских зовут фараонами + что значитКадр: к/ф Типа Крутые Легавые

Вторая: фараоны в Египте — они как посредники между богами и людьми. Вершат суды, охраняют порядок. Прямо как полицейские, которые по поручению правительства бдят на благо страны.

Третью версию озвучили в сервисе Кью: якобы в Британии головной убор полицейских напоминает убор фараонов, отсюда и пошло…

Чувствуется, что всё это звучит притянутым за уши? И не с проста: если погуглить фразу "why is a policeman called a….", то общепритятые варианты сразу появятся в подсказках:

Почему в фильмах полицейских зовут фараонами + что значит

Есть ли здесь вариант с фараонами? Нет! Другие штампы и простонародные варианты — да. Почему? Потому что самая вероятная версия: это придумали наши переводчики фильмов в 80 и 90-х. Даже в англоязычной википедии нет ни одного упоминания про такое прозвище.

По крайней мере это то, что известно авторам заметки. Если вы лингвист или любите покопаться в этимологии — пожалуйста, дополните в комментарии что знаете по данному вопросу.

Вам может понравиться

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.