Польша как Россия: 5 вещей, в которых поляки похожи на русских больше, чем многие думают

В Польше довольно неоднозначное отношение к России. Кто-то любит, кто-то боится, кому-то все равно, но, в целом, есть представление, что Польша совсем на Россию не похожа, несмотря на славянскую общность.

Но так ли это?

За время моих поездок в Польшу я заметила, что есть общие черты, привычки и особенности в поведении у поляков и русских, которые делают эту страну более похожей на Россию, чем думают многие (и сами поляки зачастую!).

Делюсь наблюдениями.

Не любовь ко всему общественному

Польша в отличие от других европейских стран не слишком преуспела в создании некого общественного контроля, когда люди сами наблюдают за своими соседями, сообщают о любых нарушениях и поддерживают порядок. Такое вполне себе есть в Германии или даже Эстонии. У поляков же такое поведение считается не особо достойным.

Вроде бы это нужно на благо общества, а вроде бы и не очень хорошо жаловаться на соседа, не по-человечески.

В России такая же картина. Во многом это связано с богатым социалистическим прошлом. И в Польше, и в России было долго слишком много общественного. И у людей выработалось отторжение к этому.

И хотя, и русские, и поляки понимают, что иногда общество важнее личной свободы, но нелюбовь к общественному в крови.

«Авось»

И в Польше и в России люди часто полагаются на судьбу. Русские люди очень любят «авось» и часто именно так решают свои проблемы.

А поляки говорят в этом случае: «Jakoś to będzie», что означает «как-нибудь будет». Смысл тот же самый. И подход один.

И поляки и русские предпочитают решать проблемы по мере поступления. Что определенно делает нас похожими. А вот какие-нибудь немцы или шведы такой подход не поймут.

Любовь к ругательствам

Поляки очень любят ругаться. Также, как и русские люди, они используют ругательства и в положительном, и в отрицательном смысле.

Очень рекомендую посмотреть польский фильм «День психа», причем, можно даже в оригинале, потому что и так все будет понятно: почти весь фильм мужчина ругается без остановки.

Тяга к крепкому словцу определенно нас объединяет. Причем, русский и поляк, скорее всего, интуитивно смогут понять ругательства друг друга, вот они, славянские корни!

Нормальное отношение к блату

В России, конечно, в последние годы все стало намного лучше в плане коррупции. Но все-таки любой совершеннолетний русский человек понимает, что такое «по блату». Когда «по блату» берут на работу или делают быстрее документы.

Это не то, чтобы норма, но вполне себе явление общественной жизни.

Тоже самое и в Польше. В польском языке даже есть слово для этого: «Załatwić». Переводится оно примерно как «уладить», по блату, естественно. Появилось оно, кстати, в социалистические годы, но, опять же, существует до сих пор.

Есть некачественные продукты

Хотя в Польше в магазинах и можно найти куда больше европейских продуктов, чем в России, товары собственно польского производства не далеко ушли в плане качества от российских.

В сырах и колбасах такое же огромное количество всевозможных «Е», а мировые производители для Польши делают товары более низкого качества, чем для стран с лучшей экономикой, например, для Австрии или Германии.

Но поляки (как и русские) не сильно по этому поводу переживают. Поляки спокойно покупают местные недорогие колбаски, вредные сладости и прочее.

Отчасти это связано с достаточно слабой экономикой и относительно низким уровнем жизни: и в Польше, и в России у большинства еще нет столько денег, чтобы начать переживать об экологичности еды.

Отчасти это опять же социалистическое прошлое, когда выбора не было никакого.

А вы как думаете? Делитесь своим мнением в комментариях, ставьте лайк, чтобы видеть больше подобных постов, подписывайтесь, чтобы не пропустить новые материалы.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Что будем искать? Например,Человек