«Ночь коротка, спят облака…», — песня, которая возмутила Сталина0

Красивая военная песня, известная под названием «Случайный вальс», очень популярна и сейчас. А во время Великой Отечественной войны она звучала повсюду. Проникновенный текст и мелодия, под которую хочется кружиться в танце, не оставляли равнодушными ни бойцов, слушавших песню в редкие минуты отдыха, ни тех, кто ждал их с фронта.

Судьба «Случайного вальса» удивительна, как удивительно и то, что песня вполне могла бы кануть в забвение, ведь ее критиковал сам Сталин.

«Офицерский вальс»

Вальс написали композитор Марк Фрадкин и поэт Евгений Долматовский, а инициатором его создания стал маршал Константин Рокоссовский.

Однажды на заседании по случаю сталинградской победы, куда были приглашены композитор и поэт, маршал поинтересовался их творческими планами. Долматовский ответил, что у него есть лирические стихи о случайной встрече офицера и девушки в танцевальном зале, которые он хотел бы переложить на музыку. Тут же придумали название, которое всем пришлось по душе, — «Офицерский вальс».

Как вспоминал поэт, вдохновение к нему пришло после беседы с летчиком-героем Василием Васильевым. Летчик рассказал, что как-то раз в перерыве между боями станцевал всего лишь один танец с понравившейся ему девушкой Зиной, и попросил сочинить об этом песню.

«Погон» — «ладонь»

Первым исполнителем «Офицерского вальса» стал Леонид Утесов, а затем эта песня вошла в репертуар многих артистов, дававших фронтовые концерты.

Красивый вальс о зарождающейся любви, нежный, искренний, стал очень популярным. Но вместе с популярностью пришла и критика. Причем не просто критика, а разнос на самом высоком уровне.

Рассказывали, что песней был крайне недоволен сам Сталин, считавший, что ее слова нелепы. Генералиссимуса особенно возмутили строки «И лежит у меня на погоне незнакомая ваша рука». «Как так — рука девушки на погоне? Наши советские офицеры — гиганты! Разве может ее рука достать до погона?». Досталось и танцам. По мнению Сталина, советский командир должен был не танцевать, а воевать.

Был раскритикованы и другие строки. Почему офицер пришел в незнакомый дом? Почему танцует с незнакомой женщиной? И почему при этом чувствует себя так вольно?

«Ночь коротка, спят облака…», — песня, которая возмутила Сталина1

Досталось даже названию. Слово офицер, после революции замененное на «командир», вернулось в Красную армию лишь незадолго до написания песни, и пока еще не вошло в обыденный лексикон, оставаясь пережитком белогвардейского прошлого.

Так «погон» превратился в «ладонь», «Офицерский вальс» стал «Случайным вальсом», а строки о «легкомысленном» танце и вовсе запретили к исполнению. Но даже на этом цензура не ограничилась.

Сразу после войны «Случайный вальс запретили полностью». Песня больше не звучала по радио и была изъята из репертуаров артистов. Мелодия вновь вернулась на сцену лишь с наступлением оттепели.

Ставьте палец вверх и подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить самое интересное!

Что ещё почитать:

Вам может понравиться

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.