Немного литературного юмора

Всегда, когда выбираешь книгу для чтения, представляешь — о чем эта книга. Хотя бы знаешь жанр, или особенности, или тематику.

А еще есть категория людей, которые часто используют в своей жизни принцип "маст хэв". Относится это и книгам.

К примеру, сегодня модно быть "читателем" культовых книг, которые "меняют мировоззрение".

— А ты читала эту книгу?

— Я не читала.

— Фу! Это же должен прочитать каждый культурный человек. Но тебе этого не понять. Я после прочтения будто бы поднялась на один уровень вверх. Как мне теперь спуститься до твоего уровня?

— Я тоже прочитаю. Как она называется?

Короче, есть фантастический рассказ (роман) "Цветы для Элджернона".

Я читал его несколько лет назад, когда узнал не только про его сюжет, но и "нюанс". Читал чисто ради любопытства.

Не скажу, что рассказ мне сильно понравился, но прочитать один раз вполне возможно.

А теперь прикол

Если зайти на Вайлдберрис, найти там эти книги и прочитать отрицательные отзывы, то можно улыбнуться.

Интересно, а когда читают "Войну и мир", то возмущаются, почему "не всё перевели на русский язык"?

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Что будем искать? Например,Человек