Почему слове «Рим» буква «и», а не «о», как в латыни и других языках?0

11 июля 1901 года итальянский астроном Луиджи Карнера, работавший в немецкой обсерватории города Гейдельберг, открыл астероид. Он был 472-м в списке найденных астрономами малых небесных тел и сначала у него имелся только номер. Чуть позже другой итальянский астроном, Антонио Абетти, присвоит ему имя Roma в честь столицы своей родины, города Рима. В итальянском языке, как и прежде в латинском, название главного города Италии пишется именно так. Почему же в русском языке иначе, откуда взялась буква «и» вместо «о»?

Русские изначально познакомились с римской культурой через Византию. Может быть, они заимствовали подобное написание у греков? Но и по-гречески в названии города Рим нет буквы «и». В греческом написании использована буква ω, которая читается как «о». Её можно произнести как «у», отсюда происходит одно из названий Византии — «Рум», которое использовали тюрки-османы. Когда они завоевали Константинополь, султан присвоил себе титул «Кайзер-и-Рум», то есть Цезарь Рима. От этого же слова произошло название современной Румынии.

Почему слове «Рим» буква «и», а не «о», как в латыни и других языках?1

А древние русичи называли византийцев ромеями, то есть совершенно правильно! Ведь сами жители Византии именовали свою страну Римской Империей, или проще — Римом, произнося это название как «Рома». Почему же в современном русском используется именно слово «Рим»? В самом по себе искажении названия чужой столицы нет ничего удивительного, ведь и Париж мы не называем «Пэрис», как сами французы. Или взять тот же Константинополь, который турки переименовали в Истанбул, а в русском языке он называется Стамбул. Непонятно лишь, откуда в русском названии Рима взялась гласная «и».

Почему слове «Рим» буква «и», а не «о», как в латыни и других языках?2

Между тем, и в других славянских языках Рим называется либо так же, либо очень похоже. Болгары, сербы, чехи, словаки — все они называют этот город Римом. А вот поляки несколько иначе: Rzym. Это слово произносится как «Рым». Именно тут и кроется разгадка. Современные лингвисты считают, что в славянские языки название Рима пришло от готов.

Почему слове «Рим» буква «и», а не «о», как в латыни и других языках?3

Великое переселения народов сорвало с привычных мест обитания множество самых разных племён, в том числе и славянских, ранее вообще не знавших, что где-то далеко на юго-западе живут какие-то римляне.

Почему слове «Рим» буква «и», а не «о», как в латыни и других языках?4

Аттила вёл за собой на Рим огромную армию, в которую входили и славяне. Готы писали название Рима как Rūma, где буква ū означает долгое «у». Этот звук древние славяне обычно произносили как «ы». С тех пор такое обозначение Рима сохранилось в польском языке. А вот южные славяне смягчили звук «ы» до «и». Считается, что славянские предки болгар, заселившие земли современной Болгарии в VI веке нашей эры, первыми стали использовать название «Рим». Впоследствии македонский диалект болгарского стал основой церковнославянского языка.

Почему слове «Рим» буква «и», а не «о», как в латыни и других языках?5

Древнерусский язык был разговорным и в нём римлян называли ромеями. А письменным языком Руси стал изобретённый Кириллом и Мефодием старославянский (из него произошёл церковнославянский). Именно в нём использовалось написание слова «Рим» через «и». Это слово встречалось в первых переводах Библии и оттуда распространилось в русской культуре. Оно стало общеупотребительным и полностью вытеснило исходное древнерусское название. Что неудивительно, ведь прямая торговля Руси с Константинополем заглохла, а потом и сама Византия исчезла с карты мира.

Также будем рады, если вы подпишетесь на наш канал на ютубе. Также если вам нравятся наши статьи вы можете поддержать нас, став нашим патроном на Patreon.

© Булат Мамлиев

Вам может понравиться

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.