Громов посмотрел на Артёма и Старкова. Всё снова усложнялось, но выхода не было

Темнота в заброшенном складе ощущалась плотной и тягучей, как будто пропитанная тайной и пылью. Громов не отворачивал взгляд от Старкова, пытаясь понять его слова, когда вдруг раздался глухой металлический звук. Кто-то или что-то задело один из ящиков у входа.

Старков мгновенно вскочил, прижав палец к губам, призывая к тишине. Артём схватил пистолет, сжимая рукоять так, что костяшки пальцев побелели.

— Нас нашли? — прошептал Громов, напрягаясь.

Старков сделал несколько шагов к пролому в стене и прислушался. Из-за стены доносились приглушенные голоса. Кто-то спорил, затем послышались шаги, осторожные и тщательно вымеренные. Громов посмотрел на Артёма. Тот лишь кивнул — без слов было очевидно: необходимо действовать быстро.

— Есть два выхода, — тихо произнёс Старков. — Один — тот, через который мы пришли, и второй — аварийный выход в дальнем углу склада. Но если они уже знают, что мы здесь, то побег может оказаться ловушкой.

Артём пригляделся к нему.

— Ты знаешь этих людей?

Старков немного замялся, но Громов это заметил.

— Возможно, — коротко ответил он. — Если это те, о ком я думаю… у нас серьёзные проблемы.

Громов резко обернулся к нему.

— Кто они?

Старков сжал губы, но прежде чем он успел ответить, яркий свет мощного фонаря осветил их укрытие. За ним последовал звук передёрнутого затвора.

— Выходите. Без глупостей, — прогремел голос снаружи.

Громов обменялся взглядами с Артёмом и Старковым. Выбор у них был невелик. Их нашли.

Громов быстро проанализировал ситуацию. В свете фонаря он заметил несколько фигур, стоявших у входа. Один держал автомат наготове, двое других прикрывали его по бокам. Их лица в темноте не были видны, но по выправке и движениям было очевидно — это профессионалы.

— У нас нет времени, — шепнул Артём. — Либо мы прорываемся, либо …

Старков покачал головой.

— Если это те, о ком я думаю, нас не возьмут просто так. Они знают, что мы здесь не случайно.

Громов прищурился.

— Тогда давай заставим их говорить первыми.

Он поднял руки и медленно вышел из-за укрытия, притворяясь, что подчиняется.

— Спокойно, — сказал он. — Мы без оружия.

Главный из незнакомцев шагнул вперёд, опустив автомат, но не убирая палец с курка. Теперь его лицо стало более заметным — резкие черты, глубокий шрам на щеке, холодный взгляд.

— Где флешка? — спросил он ровным голосом.

Громов сжал зубы. Теперь всё стало очевидным. Эти люди пришли за информацией, которую они должны были передать. Но как они узнали?

— Не понимаю, о чём вы, — медленно произнёс Громов.

Незнакомец чуть склонил голову набок, словно оценивая его слова, затем кивнул кому-то за спиной. Один из бойцов поднял рацию ко рту и что-то тихо сказал. В ответ раздалось короткое «Принято».

— У вас есть минута, чтобы передать флешку, — сказал незнакомец. — Иначе всё закончится для вас плохо.

Старков шагнул вперёд.

— Если бы мы знали, о чём вы говорите, возможно, могли бы помочь, — произнёс он ровным голосом, но Громов заметил напряжение в его взгляде.

Незнакомец хмыкнул.

— Хорошо. Тогда начнём с предупреждения.

Он резко махнул рукой. Один из бойцов шагнул вперёд и без лишних слов выстрелил в ближайший деревянный ящик. Хлопок – щепки разлетелись в стороны.

— Следующая пуля будет не по ящику, — ледяным тоном произнёс главарь.

Громов молча смотрел на него. Он ощущал, как Артём медленно напрягается рядом. Времени на раздумья не оставалось.

— Послушайте, — начал Громов, — даже если бы у нас была флешка, вы же понимаете, что мы не отдадим её просто так. Вам она нужна не меньше, чем нам, а значит, у нас есть, о чём поговорить.

Главарь слегка прищурился.

— Ты пытаешься тянуть время? — спросил он.

Громов усмехнулся.

— Я просто предлагаю сделку. Или вы рискуете уничтожить единственную зацепку к тому, что вам нужно.

Наступила пауза. Затем главарь кивнул одному из своих людей. Тот убрал оружие и шагнул чуть в сторону.

— Говори, — наконец сказал главарь. — Но помни: у тебя есть две минуты.

— Вы нас с кем-то путаете, — сказал Громов, сделав шаг вперед. — Но информация у нас действительно есть. Только она зашифрована. Если с нами что-то случится, код доступа исчезнет навсегда.

Главарь скептически приподнял бровь.

— И что ты предлагаешь?

— Обмен, — твёрдо ответил Громов. — Безопасный выход для нас, и тогда вы получите флешку.

Главарь хмыкнул.

— Ты наглец, — произнёс он. — Но, возможно, мне это нравится.

Он повернулся к своим людям.

— Свяжитесь с командиром. Пусть он решает.

Один из бойцов быстро достал рацию и начал передавать сообщение. Громов понимал: исход переговоров решится в ближайшие минуты.

Неожиданно, снаружи раздался звук приближающихся машин. Тяжёлые внедорожники остановились у склада, фары ослепительно осветили пространство. Главарь мгновенно напрягся, схватившись за рацию.

— Что за чёрт? — рявкнул он.

Из машин начали выходить люди в масках и бронежилетах. Их экипировка говорила о том, что это были не просто наёмники. Громов понял — ставки возросли.

Старков шагнул ближе к нему, прошептав:

— Это не их люди.

Главарь что-то прокричал в рацию, но не успел закончить. Внезапно раздалась автоматная очередь. Бойцы бросились врассыпную, началась перестрелка.

— Уходим! — крикнул Артём, схватив Громова за руку.

Они рванули к дальнему выходу, пользуясь хаосом. Пули свистели над их головами, но Громов держал курс на узкий проём между контейнерами. Главное — выбраться отсюда живыми.

Громов и Артём мчались через тёмные коридоры склада, лавируя между контейнерами. Позади слышались крики и стрельба. Пули рикошетили от металлических стен, превращая помещение в ловушку. Старков держался рядом, ведя их к боковому выходу.

— Нам нужно на улицу, иначе нас зажмут! — крикнул Громов.

Артём обернулся. Два человека в масках преследовали их, стреляя короткими очередями. Одна из пуль просвистела у самого уха Громова. Он развернулся и, не целясь, дал два выстрела. Один из нападавших упал.

— Быстрее! — подгонял Старков.

Они выскочили в узкий коридор, ведущий к боковому выходу. Громов пнул дверь — та со скрипом подалась, открывая проход в промозглый ночной воздух. Но впереди уже стояли люди. Трое, вооружённых до зубов, направили на них стволы.

— Всё, конец, — выдохнул Артём.

Но прежде, чем кто-то успел нажать на спуск, раздался мощный взрыв. Волна жара и пыли сбила всех с ног. Сквозь хаос Громов увидел фигуру в тени — кто-то в чёрном двигался к ним, стреляя без промаха. Нападавшие попадали один за другим.

— Вставайте! — рявкнул незнакомец.

Громов, не теряя времени, поднялся и помог Артёму. Старков уже был на ногах. Их спаситель вел их к машине, которая стояла вдалеке. Они бежали за ним, не разбирая дороги.

Ты скажешь, кто ты? — спросил Громов, переводя дыхание.

Незнакомец бросил на него быстрый взгляд. В его глазах Громов увидел знакомый холод.

— Позже. Сейчас главное — выбраться отсюда живыми.

Они прыгнули в чёрный внедорожник, двери тут же захлопнулись. Водитель нажал на газ, и машина рванула прочь от склада. Артём посмотрел в зеркало заднего вида, подавшись вперед. В нем виднелись вспышки выстрелов.

— Они не отстанут, — пробормотал Артём, задыхаясь от напряжения.

— Не должны, — коротко ответил незнакомец. — Но у нас есть преимущество. Держитесь.

Машина резко свернула с дороги, влетая на грунтовую тропу. Колёса заскользили по мокрой земле, но водитель уверенно держал руль. Внезапно сзади загремел новый взрыв, осветив ночь ярким пламенем.

Что это? — крикнул Громов.

Маленький сюрприз, — незнакомец усмехнулся. — Они уже не достанут нас.

Подготовился, — Старков пристально посмотрел на него. — Теперь скажи, кто ты есть?

Незнакомец немного помолчал, затем повернулся назад.

Вам это не понравится, но знать вы должны. Меня зовут Костин.

Громов почувствовал, как внутри всё сжалось. Имя, которое он не слышал уже много лет. Имя, связанное с его прошлым.

— Костин? — переспросил он. — Ты… ты был мёртв.

— Почти, — холодно ответил Костин. — Но у меня остались незаконченные дела. И теперь вы в них замешаны.

Громов не сводил с него глаз, пытаясь прочитать ответы в каждом его движении, в каждой напряжённой мышце лица. Костин изменился — похудел, осунулся, но глаза… Они остались прежними. Холодные, пронзительные, словно пронизывающие человека насквозь.

— Кто идёт за нами? — резко бросил Старков, его голос звучал напряжённо, почти срываясь.

Костин лишь стиснул зубы, крепче ухватился за руль и, выжав сцепление, резко свернул на просёлочную дорогу. Машина взвизгнула, но он даже не подумал сбавить скорость.

— Те, кому вы перешли дорогу. Я наблюдал за вами, знал, что рано или поздно они попробуют вас убрать. Теперь я в игре.

Артём недоверчиво посмотрел на него.

— И что теперь? Ты нас спас, но зачем? Что тебе нужно?

Костин усмехнулся, не отрывая взгляда от дороги.

— Мне нужно то же, что и вам — правда. Но в отличие от вас, я знаю, где её искать.

Громов нахмурился.

— Так просвети нас.

Костин убрал одну руку с руля и достал из кармана потёртый телефон. Несколько быстрых нажатий, и экран засветился.

— Вот, посмотрите сами.

Громов взял телефон и увидел на экране снимки документов, сделанные явно тайно. Вся информация, которую они искали, была перед ним.

— Это то, за чем все охотятся? — спросил он, прокручивая фотографии.

Костин кивнул.

— Это только вершина айсберга. Но теперь у нас есть шанс перевернуть игру.

Машина летела по узкой просёлочной дороге, оставляя за собой пламя, хаос и мёртвую тишину. Внутри салона стояла напряжённая гнетущая тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием Громова и Артёма.

— Нам нужно затаиться, — наконец произнёс Громов, не сводя взгляда с Костина. — Они не остановятся.

Костин коротко кивнул, не тратя слов впустую. Резко вывернув руль, он свернул с дороги, ведя машину по разбитым грунтовым колеям. Несколько минут напряжённого молчания — и впереди показалось заброшенное здание, наполовину скрытое в густых зарослях.

Костин заглушил двигатель. В воздухе повисла тишина, наполненная ожиданием.

— Здесь мы в безопасности на время, — сказал он, заглушая двигатель. — Но нужно решить, что делать дальше.

Громов вытер лоб. Всё, что произошло за последние часы, было слишком.

— Ты сказал, что знаешь, где искать правду, — напомнил он. — Говори.

Костин достал телефон и снова показал документы.

— Здесь имена, схемы, связи. Если это попадёт в нужные руки, мы сможем изменить ход игры. Но есть нюанс…

— Какой? — насторожился Старков.

Костин поднял взгляд.

— Нам нужна гарантия, что это не попадёт не в те руки. Люди, которые за нами охотятся, — лишь пешки. Настоящие игроки остаются в тени.

Артём вздохнул.

— Так что, мы теперь борцы за справедливость?

Громов покачал головой.

— Мы просто хотим выжить.

Старков подошёл к двери склада и выглянул наружу.

— Думаю, у нас есть только один вариант, — сказал он. — Найти того, кто сможет использовать эти данные и при этом не предаст нас.

Костин усмехнулся.

— Я знаю такого человека.

Громов взглянул на него с подозрением.

— Кто?

Костин ответил не сразу, но потом произнёс:

— Тот, кто тоже когда-то считался мёртвым.

Наступила тишина. Громов посмотрел на Артёма и Старкова. Всё снова усложнялось, но выхода не было.

— Ладно, — сказал он. — Тогда двигаемся дальше.

Они покинули склад, скрываясь в ночи. Впереди была ещё одна битва, но теперь у них было что-то, чего не было раньше — шанс.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Что будем искать? Например,Человек