Фильм «Маяк» можно пересказать в виде старого русского анекдота

Посмотрел "Маяк" режиссёра Роберта Эггера с Робертом Паттинсоном и Уилльемом Дэфо в главных (и, фактически, единственных ролях). Формально (если верить аннотации и отзывам) это — фильм ужасов. Однако любители стандартных голливудских хорроров будут разочарованы: ни пугалок из-за угла, ни скримеров здесь нет.

Здесь развлекательное уходит на второй план, уступая место шокирующей эстетике и стилистически выверенной картинке и совершенно безумному сюжету.

Молодой парень, представившийся Ифраимом Уинслоу (Паттинсон), нанимается помощником у смотрителя маяка (Дефо) у черта на куличках. Работа, ожидающая Ифраима — тяжкая, неблагодарная: что-нибудь починить, чистить, драить, выносить ночные горшки. А начальник тот еще деспот и самодур. Непосредственно к маяку юного Ифраима он не допускает, заявляя: "Свет — только мой!"

Дальше начинается настоящая фантасмогория с задушевными беседами, странными видениями и буйством стихии. Постепенно между героями "тает лёд" — зарождается некое подобие дружбы: каждый вечер Смотритель и Помощник напиваются вдрызг, поют песни, изливают душу. А кончается картина довольно странной сценой, трактовку которой не может дать ни один критик — даже сам автор загадочно уходит от прямого ответа, давая метафоричные подсказки.

В общем, если вы читаете эти строки, то, вероятнее всего, "Маяк" уже отсмотрели. Либо смотреть не собираетесь, но информационный фон сделал свою работу, и вызвал любопытство. Поэтому дальнейший текст содержит пусть не прямой — но огромный спойлер к финальной сцене.

Не смотря на всю, казалось бы, изобретательность, история рассказанная в "Маяке", уже однажды была описана в самом русском анекдоте:

"Встретились как-то мужики. И начали спорить, у кого из них было самое суровое похмелье. Один жалуется — мол, так и так. Второй ноет.

Ну а третий слушает, а потом говорит: "..да ерунда это все! Просыпаюсь я как-то на какой-то свалке голый, а на моем [интересном месте] ворона сидит и клюет. Ну а мне настолько плохо, что даже КЫШ сказать не мог."

И если коротко пересказать "Маяк" — то он легко умещается в эти несколько строчек, где финал совпадает практически полностью. Понятное дело, что режиссёр Эггер анекдота этого, скорее всего, не слышал. Однако ситуация доказывает, что русский народный фольклор куда богаче западного арт-хауса, где герой Паттинсона лежит на берегу после бурной попойки, сопровождающейся длительной галлюцинацией и необратимыми последствиями, и сказать "Кыш" настырным чайкам сил у него нет.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Что будем искать? Например,Человек