Чем авторка хуже санитарки?

Отвечаю сразу — решением Верховного Суда. Потому что Верховный суд назвал использование феминитивов признаком «движения ЛГБТ».

Сразу поясню — новейшие феминитивы нещадно царапают мой слух.

Все эти авторки, редакторки, министрессы (мини-стрессы, а, может, она — макси и ей обидно?) и психологини топтались своими каблучками и кедами по моему чувству языка и ушам, вызывая нешуточный скрежет зубовный.

Ну, потому что далеко не все слова, обозначающие женщину в профессии, звучат не обидно-умалительно для носителя оной — я с тем, кто назвал бы меня "инженеркой" никаких общих дел иметь бы не стала, ни по инженерному профилю, ни по иным, а Цветаева и Ахматова обижались на "поэтессу" и правильно, полагаю, делали. А вот санитарки с учительницами в языке прижились, как и барыни когда-то, и суфражистки тоже — те самые, которые первые феминистки, а по нынешним временам так и экстре…ой !!..

Тем не менее, в описательной части решения Верховного суда, в руководстве "как определить потенциального … нарушителя традиционной ориентации" знаковые слова тоже упомянуты: «Использование потенциальных слов-феминитивов, таких как руководительница, директорка, авторка, психологиня» говорится на 5 и 6 страницах опубликованного документа.

Упс! А ведь есть "учительница", "студентка", "спортсменка", "гимнастка", "деятельница" и даже оптимистки с пессимистками у нас наличествуют!

Самое интересное, что все дамы, которых я знаю и которые употребляли в своей речи подобные слова, ориентированы в смысле пристрастий вполне обыкновенно, правда, выступают за равноправие с представителями пола противоположного во всех смыслах, но никаких там вам-этих-вот-парадов…

А как быть с цветочницами и бизнес-леди? Последние — они все равно менами не станут теперь, даже если сильно захотят.

Может, следовало бы оставить русский язык в покое, и он в процессе своего непрерывного развития сам бы разобрался со вписавшимися/не вписавшимися словами? Потому что когда-то "адорированные (обожающие) кавалеры" мелькнули, да и ушли себе в прошлое, а галоши мокроступами заменить никак не получилось.

Или нас теперь пожалуют списками благонадежных и неблагонадежных слов? Ну так, чтобы понимать, "журналистка" — это как, еще да, или теперь уже ой?

Правда, как утверждают юристы, пока что "использование феминитивов не запрещено, закон не устанавливает никакой ответственности за это. Их использование может только привлечь внимание правоохранительных органов к конкретным людям", а дальше как карта ляжет — пристальное внимание оно на то и пристальное, что, если по первости свидетельством о браке и рождении чад отмахаться получится, то начнут какое-нибудь ино-влияние искать, а ты как раз Кафку перечитываешь.. Вот и приплыли, вот и основания.

Наша сова — она на любой глобус сгодится, хоть со словами, хоть без!

Так и победимЪ!

НепоДзензурное традиционно тут:

https://vk.com/public199851025

или тут

https://old-venefica.livejournal.com/

Сарказм в уксусе, йад с перцем, окололитературные изыскания и прочие деликатесы, взращенные на отечественных реалиях

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Что будем искать? Например,Человек