«Апокалипсис Z: Начало конца»: прикольные отсылки к русским

Забавный, но при этом серьёзный и реалистичный испанский(!) зомбо-апокалипсис.

Бородач-юрист с кошкой пытается выжить в опустевшем Мадриде, а потом старается пробраться к родственникам на Канары, прорываясь сквозь толп зомби.

Эпидемия начинается потихоньку, ситуацию обрисовывают с помощью теленовостей. Потихоньку нагнетается общая нервозность населения.

Снято вроде простенько и бюджетно, но встречаются шикарные пост-апокалиптические картинки.

Сюжет вторичен. Все эти клише десятки раз были. Так что ничего нового мы тут не увидели. Прыгучие быстрые зомби, обязательные к спасению дети…

Русские показаны гадинами. Правда, мордахи у этих персонажей совсем не славянские.

Цитата из "Джентльменов удачи" вызвала бурю эмоций. Где-то на 1 час 03 минуте звучит на чистом русском "Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста":

Интересно, фразу на корабле как-то согласовывали с режиссёром? И кто вообще придумал её в фильм вставить?

Резюмируем: без сложных щей, на грани иронии, плюс бодрый ритм. Из минусов — слегка затянуто, грим у зомби слабый. Финал явно даёт понять, что будет вторая часть. Любителям жанра — к просмотру рекомендуем.

11

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Что будем искать? Например,Человек